jeudi 5 janvier 2012

Sac "Merry Cristmas" en Katakana Japonais

Pour la prof d'Anglais d'Eloïse qui partait en retraite fin décembre, j'ai réalisé ce sac "Merry Cristmas" écrit en alphabet phonétique Japonais Katakana (réservé aux mots d'origine étrangère).
Sur un tissu Viking non teint, j'ai écrit avec une très grosse laine chinée violette et grise au point de Boulogne, les mots "Merry" (à droite) et "kurisumasu", c'est à dire "christmas" (à gauche), à lire de haut en bas (pour les connaisseurs).
 Voici ci-dessus le détail de la couture au point de Boulogne.
 Comme on le voit, j'ai ajouté une petite suspension en forme de sapin de Noël (pour rester dans l'esprit), à base d'un ruban qui comportait des sapins.

On voit que l'intérieur est très coloré: j'ai utilisé un tissu suédois du rayon "enfant" déjà coupé en 3m de long, avec plein d'animaux amusants. Le dos du pendentif sapin est également visible: c'est du Malena.
Et voici le sac porté à l'épaule! Bonne Retraite Little Miss Retired!!!

1 commentaire:

  1. super !!
    Tu as bien trace...sauf le "ku" manque un petit peu la ligne gauche:
    http://kotoba.littlestar.jp/katakanahyo.html

    bises.

    RépondreSupprimer